30/03/2014

スコットランドのブレーマーというところに3月初めに行きました。ちなみに去年はこの近くで1月の真冬にキャンプをしました。エディンバラやグラスゴーのような主要な都市には行った事はないのですが、スコットランドを訪れるたびに、前世があったなら、まちがいなく私はここに居たなと感じるのです。I went to Braemar in North East Scotland at the beginning of March where we also camped last year in January. I’ve never visited a major city such as Edinburgh or Glasgow but I always feel like my previous life was in Scotland every time I visit there.

IMG_5982

 

ロンドンではクロッカスや水仙が咲き乱れる時期に、スコットランドはまだスノードロップスが雪と一緒に顔をだしていました。Snow drops were all over the snowy ground here compared to crocuses and daffodils which were all over London.

IMG_6040

IMG_5975

今回は、コテージを借りて滞在したのですが、翌日雪山キャンプに行くベンや友達のテンションの高さってば、半端じゃなかったです(笑)加えてジャッキーも有頂天でした。We rented a cottage this time and Ben and his friends who were going camping the next night in the snowy mountains were so excited, Jackie was in heaven too.

IMG_5968

IMG_5973

 

私は今年は雪山キャンプは棄権しましたので、その代わりにコテージ周辺を散策したり、結局雪山に登ったりしました。私の出で立ちや山を登る姿こそが、まさしく山ガールだと日本から来ていた友達に言われました。誇りに思います!I abandoned my right to go camping in the snowy mountains this year, so I went out walking and climbed the mountain near the cottage. My friend who came over from Japan and joined our trip told me that my outfit and the way I climb mountains look like I’m a real mountain girl. I’m honoured to be told 😉

IMG_6037

こんなスタートは緩やかな優しい山でしたが、友達はもう疲れてるのが見えますね。(荷物重かったしね!)The mountain we climed was very nice and easy walking to me but my friend looked tired already.( because she carried heavy cameras.)

IMG_6019

初めのうちは景色を楽しむ余裕もあり、私は楽々と登っていたのですが、段々と雪山になってきて、最終的には一歩足を進めるのにものすごい努力が必要になり、登山開始したのが遅かったこともあり、頂上まで行くのは断念しました。そんな疲れを癒してくれるのはいつもジャッキーです。彼女はいつも遅れてる人を気遣って迎えに来てくれます。I enjoyed climbing up and looking at the beautiful scenery but the snow was getting deeper as I climbed up and I had to make a big effort to make my legs move. So in the end, I gave up walking up to the summit because it was late already and I was tired but Jackie eased it a bit. She always looks after someone who is walking slowly.

IMG_6022IMG_6023IMG_6026IMG_6036

私たちがコテージを満喫し、雪山散策をしていた一方で、ベンたちボーイズチームは、大荷物を抱えて歩きに歩いてキャンプに行き(もちろん私たちは、キャンプ場でキャンプはしません。)そこから大山に登り、登頂から興奮状態で電話がかかってきました。ベンの言葉ですが、人間って何かにつけて目的を必要とする生き物で、山登りのいいところは、そういうかこつけた目的が必要ではなく、とにかく無になって頂上へと向かっていけるところだと。そんなベンは今年の夏に富士山に登る気満々でいます。While I enjoyed staying in the cottage and walking in the mountains, Ben and his firends carried heavy rucksacks to their camp ( of course we don’t camp in the camping site, it’s boring! ) and climed up to the top of the snow mountain the next day. Ben phoned me with his excitement. Ben told me that normal life is full of complications. Good thing about climbing mountains is that it is straight forward. You can climb up to the top without thinking much. Ben is thinking about climbing Mt.Fuji in this summer in Japan!

IMG_6050 IMG_6051

Copyright © tomoka westwood, AllRights Reserved.